בְּבֶטֶן הָהָר
פֶּרַח
מֵפִיץ דְּמָמָה
-
רישום מנוי לפוסטים
-
לכתוב אלי
-
טוויטר
-
חיפוש בבלוג
-
פוסטים אחרונים
-
תגובות אחרונות
- סאלי תדמור על אל תשתמשו בסימניות
- המלצה על רשומה – "אל תשתמשו בסימניות" « הולכת בספירלה על לברוא את הכלי הנכון – על האוסף 'איך נקרא אבות ישורון'
- המלצה על רשומה – "אל תשתמשו בסימניות" « הולכת בספירלה על אל תשתמשו בסימניות
- אלכס בן-ארי על פואטיקה של שדה – על ספר השירה 'השיר על הארץ' מאת ישראל נטע
- ענת לוין על אל תשתמשו בסימניות
-
קטגוריות
- אבנים קטנות (13)
- אורחים (2)
- ארס-בלוגיקה (4)
- הידעת? (9)
- המלצות (12)
- הנפחיה (4)
- ימים סמויים (7)
- כללי (5)
- מחשבות (9)
- מקרה מנוע (6)
- על ספרים (27)
- על ציור וצילום (4)
- ציטוטים (14)
- קולנוע (14)
- רשימות על שירה (18)
- רשת (1)
- שוטף (33)
- שירים (59)
- הייקו (43)
-
דלא ניידי
-
פרסומים נוספים ברשת
-
תרומותיי לשפה העברית
-
עידכוני RSS
תגובות
ישר לבטן הרכה
איזה יופי של תרגום ה"אין " שהוא כל כך "יש "
תודה .
פרסם תגובה