משוררים, שפה, פועל, מנהל

משוררים עוברים, ביחס לשפה, מעמדה של פועל לעמדה של מנהל וכך שירתם גוועת.

4 תגובות בנושא “משוררים, שפה, פועל, מנהל

  1. המכאוב הגדול ביותר של עבודת כפיים הוא זה, שאנו אנוסים להתאמץ שעות ארוכות כל כך, פשוט בשביל להתקיים
    (סימון וייל, 'המיסטיות של העבודה', הכובד והחסד, מהדורת תרגום עוזי בהר, ירושלים 1994, עמ' 207)

  2. תמציתי ונוקב.

    והארץ מלאה אותם, משוררים מנהלי שפה.
    למרות שהשפה, כישות נשגבת, בלתי ניתנת
    לניהול, הם ממשיכים ומתפרסמים ונדמה להם כי
    פליטתם שווה זהב, אלא שמגיע הזמן והשפה,
    במין היפוך יוצרות מתעתע, מלבישה אותם בגדי
    מלך חדשים, עשויים מילים ריקות.

השאר תגובה